经常看球的朋友,常听说“乌龙球”;痴迷炒股的朋友,也经历过“乌龙指”事件;在平时生活中“闹笑话、弄错事”,我们常说“摆乌龙”;看过影视电影里的《乌龙院》,也喝过香气浓郁的乌龙茶。不禁要问,何为“乌龙”?它源自哪里?是传说中的龙吗?
从语言的角度说,现代乌龙来历大约是这样的:英语“owngoal”(自己打进本方球门的球)与粤语的“乌龙”一词发音相近,而粤语“乌龙”有“搞错、乌里巴涂”等意思,大约在上个世纪六、七十年代,香港记者便在报道中以“乌龙”来翻译“owngoal”。
那么“乌龙”一词有什么典故呢?
乌龙本意就是黑色的龙,是传说中的神兽,通体黑色,是一种降临灾难的瘟神。乌龙之所以现在演变成搞错、做糊涂事的代名词,是源自一个“摆乌龙”的广东民间传说:说的是久旱之时,人们祈求青龙降下甘露,以滋润万物,可不曾想,青龙没盼来,却把黑龙等来了,暴雨越下越大,导致洪水泛滥成灾,反而给人们带来了巨大的灾难。所以到现在,就有做出了与本意相违背,或者适得其反的意思。
但龙仅仅是上古传说中的神兽,“乌龙”在古代真正的含义是指忠心耿耿的狗。
根据《太平广记》记载:唐初道士韦善俊(药王)的一条狗名叫“乌龙”,后来韦善俊将要得道成仙,他的黑狗也跟着化龙,韦善俊便骑上黑龙升天了,真是“一人得道,鸡狗升天”啊!现在的湖南省邵阳市邵东县双凤乡贺家岭还有一座黑狗山,相传是那条黑狗的出生地。《搜神记》也有记载:传说晋时会稽有个叫张然的养一条黑狗,名字叫乌龙,家里的奴仆与张然的妻子私通,还想要密谋杀张然,乌龙咬伤这奴才,救下主人。
那么,充其量“乌龙”也就是黑狗的名字而已,怎么证明乌龙就是黑狗呢?
其实“乌龙”是“乌尨”的误写,明朝的郎瑛在他的《七修类稿》就予明确解释。他引用《国风》中的“无感我帨兮,无使尨也吠”和《尔雅》中的“尨,狗也”,“尨”字也读lóng,汉代以后使用频率很低,所以他认为药王韦善俊的狗和助主杀奴的义犬其实都是“乌尨”,后人弄错,误写成“乌龙”,所以才成了黑狗的名字,实际上“乌尨”本来就是指黑狗。
另外,白居易有诗:“乌龙卧不惊,青鸟飞相逐。”另李商隐也有诗:“遥知小阁还斜照,羡杀乌龙卧锦茵。”这里的“乌龙”均指的是狗,我想两位大诗人身边真要是趴只龙,他也没心思吟诗吧!